홈 > 부모님 > 부모님 > 소설,일반 > 종교
큐티인 2026.6 (영문판) 이미지

큐티인 2026.6 (영문판)
큐티엠(QTM) | 부모님 | 2026.06.01
  • 정가
  • 8,000원
  • 판매가
  • 7,600원 (5% 할인)
  • S포인트
  • 80P (1% 적립)
  • 상세정보
  • 0.208Kg | 160p
  • ISBN
  • 9772671986006
  • 배송비
  • 2만원 이상 구매시 무료배송 (제주 5만원 이상) ?
    배송비 안내
    전집 구매시
    주문하신 상품의 전집이 있는 경우 무료배송입니다.(전집 구매 또는 전집 + 단품 구매 시)
    단품(단행본, DVD, 음반, 완구) 구매시
    2만원 이상 구매시 무료배송이며, 2만원 미만일 경우 2,000원의 배송비가 부과됩니다.(제주도는 5만원이상 무료배송)
    무료배송으로 표기된 상품
    무료배송으로 표기된 상품일 경우 구매금액과 무관하게 무료 배송입니다.(도서, 산간지역 및 제주도는 제외)
  • 출고일
  • 1~2일 안에 출고됩니다. (영업일 기준) ?
    출고일 안내
    출고일 이란
    출고일은 주문하신 상품이 밀크북 물류센터 또는 해당업체에서 포장을 완료하고 고객님의 배송지로 발송하는 날짜이며, 재고의 여유가 충분할 경우 단축될 수 있습니다.
    당일 출고 기준
    재고가 있는 상품에 한하여 평일 오후3시 이전에 결제를 완료하시면 당일에 출고됩니다.
    재고 미보유 상품
    영업일 기준 업체배송상품은 통상 2일, 당사 물류센터에서 발송되는 경우 통상 3일 이내 출고되며, 재고확보가 일찍되면 출고일자가 단축될 수 있습니다.
    배송일시
    택배사 영업일 기준으로 출고일로부터 1~2일 이내 받으실 수 있으며, 도서, 산간, 제주도의 경우 지역에 따라 좀 더 길어질 수 있습니다.
    묶음 배송 상품(부피가 작은 단품류)의 출고일
    상품페이지에 묶음배송으로 표기된 상품은 당사 물류센터에서 출고가 되며, 이 때 출고일이 가장 늦은 상품을 기준으로 함께 출고됩니다.
  • 주문수량
  • ★★★★★
  • 0/5
리뷰 0
리뷰쓰기

구매문의 및 도서상담은 031-944-3966(매장)으로 문의해주세요.
매장전집은 전화 혹은 매장방문만 구입 가능합니다.

  • 출판사 리뷰
  • 작가 소개
  • 목차
  • 회원 리뷰

  출판사 리뷰

“수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 가정을 중수하고,
교회를 새롭게 하는 말씀묵상지, 큐티인”
“QTin, a devotional guiding many souls to Jesus Christ, restoring the broken families, and reviving the church”


국내외에 계신 외국인 독자분들과 영어성경으로 말씀을 묵상하고 싶은 분들을 위해 《큐티인》 영문판이 종이책과 eBook으로 발간되었습니다. 《QTin》은 성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청장년층을 대상으로 하는 월간 말씀묵상지입니다.
《큐티인》 한글판은 2012년 창간된 후로 지난 10년간 수많은 영혼을 구원으로 이끌고, 깨어진 가정을 중수하며, 교회를 부흥시킨 말씀묵상지입니다. 성경의 원리를 삶의 전반에 적용시켜 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 구속사적인 ‘본문해설’을 제공하고, 그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 ‘간증’이 매일 수록되어 있습니다. 보다 깊이 있는 공동체 큐티나눔을 위한 ‘소그룹 큐티 나눔’(Group QT Sharing)을 통해 청 또한 장년층의 영적 성장을 돕습니다.
큐티엠(큐티선교회, Question Time Movement)에서는 장년에서부터 청소년, 어린이, 영유아에 이르기까지 모든 세대가 한 말씀으로 날마다 묵상하는 것을 돕고자 2013년에는 《청소년 큐티인》을, 2014년에는 초등학생을 위한 《어린이 큐티인》을 차례로 창간한 바 있으며, 여기에도 청소년과 어린이 필자들의 생생한 묵상간증이 실려 있습니다. 그리고 2016년 1월에는 미취학 아동을 위한 《새싹 큐티인》을 창간하여 전 세대가 같은 말씀으로 묵상하도록 돕고 있습니다.
더불어 영어권에 있는 해외 독자들의 수요가 점점 늘어남에 따라 2019년 9월에는 영문판 《QTin》이 eBook으로 창간되었고, 2020년 1월부터는 종이책으로도 발간되고 있습니다. 《QTin》은 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다. 《QTin》을 통해 한국뿐만 아니라 해외에서도 성도가 살아나고, 가정이 회복되며, 교회가 새롭게 되는 열매가 맺히기를 기대합니다.

《QTin》 English edition has been published in the form of a paper book and an eBook for those who live in the country and abroad, who wish to meditate on Scripture. 《QTin》 is a monthly devotional press release for adults who wish to read the Bible with a perspective of redemptive history, and to change their perspectives into spiritual ones.
《QTin》, issued by QTM (Question Time Movement) in 2012, was first a devotional book with a scriptural interpretation based on redemptive history and the personal testimonies of about sixty laypersons of the church. While monthly publishing with those testimonies and stories for Wooridle Church members, from January 2018, 《QTin》 4-piece series has been on sale at the public bookstores nationwide due to the increase in subscribers outside the church and even in Korea.
To help all generations to meditate on the Word of God every day, QTM has published 《QTin Teens》 (Korean) in 2013, 《QTin Kids》 (Korean) in 2014, and 《QTin Sprouts》 (Korean) in 2016 with the vivid testimonies from the readers, both kids and parents.
Moreover, the increasing number of readers and subscribers from outside Korea, mainly from the English-speaking world, the English 《QTin》 has been published in the form of an eBook since September 2019, and started as a paper book in January 2020. QTM is devoted to spreading the QT movement to guide a soul to Jesus Christ, restore many broken families, and revive the church.

말씀대로 믿고 살고 누리는 《QTin Young》
성경을 구속사적으로 읽기 원하고, 성경적 가치관으로 변화되기 원하는 청년층을 대상으로 합니다. 현재는 국내외 독자들에게 구속사적인 말씀묵상 운동을 전하고자 40여 명의 필진과 편집부가 섬기고 있습니다.

《QTin Yiung》 Trusting, Dwelling, Rejoicing in the Word of God
It is for those Christian young adults who want to read the Bible with the redemptive history and change their lives in accordance with the Biblical perspective. Nowadays, more than seventy staffs for writing and editing are dedicated to serving the meditation movement on the Bible, based in the redemptive history.

구속사적인 본문해설
성경의 원리를 삶의 전반에 적용하여 복음 안에서 경건한 성도의 삶을 추구할 수 있도록 묵상을 돕는 본문해설을 제공합니다.
The Biblical Interpretation Based in the Redemptive History
We provide the readers with a particular interpretation of the Bible, based in the redemptive history, so that they may pursue a devout life of a saint in the Gospel by applying the origin of the Bible to their lives.

청년들의 진솔한 묵상간증
그날의 큐티 본문에 근거한 평신도들의 진솔한 묵상과 회개와 적용이 담긴 간증이 매일 수록되어 있습니다.
Young adult Testimony of the Laity
All the laity meditate on the words and write a testimony with young adult, consisting of repentance and application according to the Scripture.

소그룹 큐티 나눔(GQS)
보다 깊이 있는 공동체 큐티 나눔을 위한 소그룹 큐티 나눔(Group QT Sharing)이 포함되어 있습니다.
Group QT Sharing
There are groups divided into a small scale for people to share their stories and do QT deeper.

* NIV 영어성경 본문 사용 * 맥체인 성경 읽기표 제공 (1년 동안 구약 1독, 신약과 시편 2독)
* Uses NIV * Provides M'Cheyne Daily Bible Reading (Read the Old Testament once for a year [Except Psalm], the New Testament twice.)




모태신앙인이지만 이기적이고 교만한 저는 결혼 후 임신과 출산도 당연히 잘되리라 생각했습니다. 그러나 예상과 달리 임신 후 조산 위험으로 5개월 동안 누워서 지내야 했습니다. 출산 후에도 고난은 계속되었습니다. 육아는 고되었고, 양육 문제로 남편과 자주 갈등했습니다. 집에만 있으니 남편에게 무시당하는 것 같아 공동체의 권면에도 불구하고 아이를 시부모님께 맡기고 직장에 나갔습니다. 그러는 사이 감정이 예민한 아이는 어린이집에서 거친 친구들에게 상처를 받고 힘들어하다가 퇴소하게 되었습니다.
그러나 양육이 서툴고 엄격했던 저희 부부는 아이의 힘든 마음을 잘 보듬지 못했고, 이로 인해 아이는 불안감이 더 심해져 대인관계와 일상생활을 어려워했습니다. 그런데도 저는 자기 죄를 은폐하려고 우리아를 죽게 한 다윗처럼 나 때문에 아이가 힘들어한다는 사실을 인정하고 싶지 않았습니다(24절). 그래서 자신과 함께 있어 주길 원하는 아이의 마음은 외면한 채 심리 치료를 받게 하며 아이의 상태가 호전되기만 바랐습니다.
그러다 재작년에 아이가 초등학교에 입학하자 교회 지체들은 “직장을 내려놓고 엄마의 때를 보내세요”라고 권면하며 함께 기도해주었습니다. 공동체의 섬김과 사랑으로 저는 아이의 필요보다 저의 원함을 따르는 악함을 깨닫고 회개할 수 있었습니다(27절). 또한 하나님의 은혜로 단축 근무와 휴직의 기회가 주어져 지금은 아이와 함께하는 시간을 보내고 있습니다. 앞으로도 아이가 저와 함께하길 원하는 동안 직장으로 도망치지 않고 엄마의 역할을 끝까지 감당하며 ‘여호와 보시기에 좋았더라’의 인생을 살길 기도합니다. (강성희)
- 《큐티인》 6월 8일 묵상간증 중에서

Though a lifelong believer, I was selfish and proud. After marriage, I assumed pregnancy and childbirth would go smoothly as a matter of course. But contrary to my expectations, a risk of premature delivery kept me bedridden for five months. During that time, I deeply repented of my pride and prayed earnestly to God, the sovereign Lord of life. The hardship continued after delivery. Childcare was grueling, and my husband and I clashed frequently over parenting. Feeling belittled and stuck at home, I used my husband’s wish for a dual income as an excuse and, despite the church community’s counsel, left my child with my in-laws and went back to work. Meanwhile, my emotionally sensitive child was hurt by rough peers at daycare and eventually had to leave.
Yet my husband and I, unskilled and strict in our parenting, failed to comfort our child’s wounded heart. As a result, the child’s anxiety deepened, making everyday life and social interaction increasingly difficult. Still, like David who had Uriah killed to conceal his own sin, I did not want to admit that my child was suffering because of me (v. 24). Ignoring my child’s longing to simply have me present, I sent the child to therapy and just hoped things would improve.
Then, when my child entered elementary school two years ago, church members
urged me: “Put your job aside and spend this season as a mother.” Through the community’s love and care, I came to see the evil of pursuing my own desires over my child’s needs, and I repented (v. 27). By God’s grace, I was given the opportunity to work reduced hours and take leave, and I now spend that time with my child. I pray that as long as my child wants me near, I will not escape to work but will fulfill my role as a mother to the end, living a life that is “good in the eyes of the Lord.” (Sunghee Kang)
- QTin June 8 Testimony

4대째 모태신앙인으로 태어났으나 진정한 회개의 의미도 모른 채 술과 음란에 빠져 살았습니다. 믿지 않는 남자친구와 음란한 교제를 이어가며 죄책감이 들었지만 이를 무시하며 지냈습니다. 그러던 어느 날, 임신한 사실을 알게 되었습니다. 이 상황을 감당할 수 없던 저는 결국 낙태의 죄를 범했습니다. 낙태를 결정하고 수술받기까지 며칠 동안 저의 음란을 회개했지만, 낙태 후 자책감에 더 이상 살 수 없을 것 같아 자살을 생각했습니다. 그런데 그날이 주일이라 예배드리고 다음 날 실행하려 했는데, “자살은 회개할 기회를 놓치는 거예요”라는 설교말씀이 크게 들렸습니다. 저는 그 즉시 하나님 앞에 엎드려 “그러면 어떻게 살아야 해요? 살려주세요!”라고 기도하며 펑펑 울었습니다.
그렇게 하나님의 은혜로 자살 충동을 떨쳐낸 저는 매주 예배에 집중하며 저의 음란과 교만을 회개했습니다. 그리고 공동체에서 제 죄를 고백하며 지체들의 위로를 받고 살아났습니다(24절). 또 날마다 큐티하며 회개하니 공허함을 사람으로 채우려 한 죄의 본성이 힘을 잃었고, 믿지 않는 남자친구와 헤어지는 적용도 할 수 있었습니다. 이후 저는 하나님 안에서 믿는 사람을 만나 결혼하길 소망했지만 오랜 시간 기다려야 했습니다. 자립신앙을 가지고 나서야 하나님은 제게 결혼을 허락하셨고, 사랑스러운 두 자녀도 선물로 주셨습니다(25절).
하지만 제 안에는 아직도 ‘뭐든 열심히 하면 안 되는 게 없다’고 믿는 성공 신화가 있습니다. 그래서 하나님이 주신 승리임에도 그 영광을 자기가 취한 다윗처럼, 저도 남편과 아이들 섬기는 것에 열심을 내며 나도 속고 남도 속이는 신앙생활을 하고 있습니다(30절). 이제는 날마다 큐티하면서 내 생각과 내 계획을 내려놓고 기복신앙을 회개하며 예수 그리스도만 따르길 원합니다. (소진희)
- 《큐티인》 6월 12일 묵상간증 중에서

Though born a fourth-generation church member, I lived immersed in alcohol and immorality without understanding what true repentance meant. I carried on an impure relationship with an unbelieving boyfriend, feeling guilty but ignoring it. Then I discovered I was pregnant. Unable to cope, I committed the sin of abortion. In the days between deciding and undergoing the procedure, I repented of my immorality, but afterward the self-condemnation was so crushing that I contemplated suicide. That day happened to be a Sunday; I planned to attend worship and carry out my plan the next day. But the sermon message rang loudly in my ears: “Suicide means forfeiting your chance to repent.” I fell before God that instant, crying out, “Then how should I live? Please save me!”
By God’s grace I shook off the suicidal impulse. I threw myself into weekly worship and repented of my immorality and pride. By confessing my sin in the church community and receiving the comfort of fellow believers, I came back to life (v. 24). As I practiced daily QT and repentance, the sinful nature that had tried to fill the void with people lost its power, and I was even able to break up with my unbelieving boyfriend. I longed to meet a believing spouse and marry within God’s will, but I had to wait a long time. Only after I developed an independent faith did God grant me marriage and bless me with two beautiful children (v. 25).
Yet I still carry inside me the belief that if I just try hard enough, nothing is impossible. Like David, who claimed for himself the victory God had given, I pour my zeal into serving my husband and children while deceiving both myself and others with a superficial faith (v. 30). From now on, through daily QT, I want to lay down my own plans and repent of my prosperity-gospel mindset, following only Jesus Christ. (Jinhee So)
- QTin June 12 Testimony

  작가 소개

지은이 : 큐티인 편집부

  목차

2 목차
4 큐티 가이드 | 큐티인 이렇게 사용하세요
6 중독에서 NEW-TURN | 중독이란 무엇인가
8 묵상 가이드
11 6월 달력
12 6월의 큐티 6.1~30
140 GQS(소그룹 큐티 나눔)
160 판권

본문해설 집필
정정환 (1-3) 정연욱 (4-8) 이창엽 (9-13)
김태현 (14-15) 이영재 (16-18) 이상진 (19)
이성훈 (20-22) 정찬양 (23-30) 강득만 (찬양 선곡)

* 일부 묵상간증 필자의 이름은 본인의 요청으로 필명을 사용했음을 밝힙니다.

GQS(소그룹 큐티 나눔) 집필

김영순 (1-4주)

2 Table of Contents
4 QT Guide | How to Use QTin
6 NEW-TURN from Addiction
8 Reading Guide
11 June Calendar
12 June Scripture 6.1-6.30
140 GQS (Group QT Sharing)
160 Copyright

Interpretation
Jeonghwan Jeong (1-3)
Yunwook Jung (4-8)
Changyoub Lee (9-13)
Taehyun Kim (14-15)
Youngjae Lee (16-18)
Sangjin Lee (19)
Sunghoon Lee (20-22)
Chanyang Jeong (23-30)

GQS (Group QT Sharing)
Youngsoon Kim (Weeks 1-4)

Some testimony writers use pen names at their request.

QTM America Localization Group
Lex Chulki Choi

Scriptures for 2026

JAN Jonah, Nahum, 1 Peter, Psalms 66-67, Mark 1:1-34
FEB Mark 1:35-9:1
MAR Mark 9:2-15:11
APR Mark 15:12-16:20, Psalms 68-69, Ezra 1-7
MAY Ezra 8-10, 2 Samuel 1-8
JUN 2 Samuel 9-17
JUL 2 Samuel 18-24, Deuteronomy 1-2
AUG Deuteronomy 3:1-14:21
SEP Deuteronomy 14:22-28:26
OCT Deuteronomy 28:27-34:12, Psalms 70-71, Obadiah, 1 Corinthians 1-2
NOV 1 Corinthians 3:1-15:22
DEC 1 Corinthians 15:23-16:24, Lamentations, 1 John, 2 John, 3 John

● QTin은 NIV 영어성경 본문을 사용합니다.
이 책에 사용한 NIV 영어성경의 저작권은 Biblica 소유로서 허락을 받고 사용했습니다.
* QTin uses Scriptures taken from the Holy Bible, New International Version (NIV)

  회원리뷰

리뷰쓰기

    이 분야의 신상품